?蛮荒之地的英雄;
唇齿相依的大地;
在浩瀚的原野驰骋的梦想;
让芸芸众生膜拜的力量;
是谁切断了延续了千年的仇恨?
是谁埋藏了历史的真相?
大地的兴衰,
是创世的奇迹;
而召示着这遍奇迹的,
是来自故土的芬芳;
就像母亲的怀抱,
是每个人梦乡里的温床;
不要惊扰了他们的美梦,
在神的纪元里,
那是“永恒不变”的天堂。
史前的希腊阳光明媚,海水碧蓝,在比雷埃夫斯港观海,是一派壮丽的景象:辽阔的海域,一望无际,汹涌澎湃的海水,冲击着岸上的船队.美丽的爱琴海孕育了这一片文明-----------雅典城邦.
在雅典卫城的后面有一座高大的尖房子,从房顶能直接看到海和长墙,那就是雅典的魔法师公会。每到晚上,夕阳西下,华灯初上的时候,掌管神权的祭师们就会在公会大殿前施法,祈告神灵,场面到很壮观,但我对此丝毫不感兴趣,八岁的我喜欢在长墙上玩,因为在那里可以看到大海,听到海低沉宏亮的声音。长长的城墙是雅典卫城最雄伟的景观,它连结着比雷埃夫斯港和雅典城,让雅典城邦和港口的海军在任何情况下都不会失去联系。长墙上的海风让人心旷神怡,不禁让我哼起了古老的歌谣:
宁静的大海啊
是什么让你汹涌澎湃?
坚硬的岩石啊
是什么让你万世不朽?
如果我可以成为你的一个分子,
我能否有你同样的力量和不老的智慧。。。。。。
婉转的歌声就像夜莺的啼叫,连大海也在跟着一起轻声地和唱,不过也常常会有不懂音律的家伙,一个士兵冲了过来,一把抓着我的衣领把我提了起来恶狠狠地瞪着我们:"喂,小子!不要命啦?这是战场,到别处玩去."
“天哪,你怎么可以这样对待一位年轻的诗人?”我尖声叫到:“要是你还有一点点教养的话就应该把我放下来。”
我的手脚不停地扑腾着,可是他们都太短了,既碰不到地面,也碰不到那个该死的士兵的胳膊。
“哈哈哈,”士兵听了我的话后放声笑了起来,“现在的人真是的,会唱两首儿歌就说自己是诗人,如果你是个游吟诗人的话,那我岂不就是圣师苏格拉底了?”
可他的笑容立刻僵在了那一刻,因为在他的脚下,另一个人抓住他的脚把他也高高地举了起来。更让他吃惊的是,那个把他举起来的人也是个手脚加起来不及他胳膊长的小鬼头。
“把文迪放下来吧,我们马上就离开。”小鬼头笑着把士兵放回地上,这个动作让他惊讶得说不出话来。
“嘿,凯利,我知道你力气大,可是没必要随时随地都显露出来呵。”我一边摇晃着士兵的手一边说到。
“好啦,我不管你们用了什么妖术,现在,都给我回到你们妈妈怀里去呆着,别让我再看到你们在这里晃悠。”士兵把我放回到了地上,我也不再瞎扑腾了。
“别把我们当小孩看,下次你见到我的时候可得叫我德谟克利特先生。”我气鼓鼓地整理着衣领。
士兵正想说话,一个声音从背后传来:“得了吧,埃得尔,你到长墙上来可不是和这两个小家伙吵架的。”
我们扭过头,看见一名穿着连锁甲的剑士正站在我们身后。
“对不起,菲迪皮茨队长,我只是想叫他们两个人回到城里去。”叫埃得尔的士兵低着头小声地说。
“是这样的吗?”菲迪皮茨干咳了两声,“我听说圣师苏格拉底已经三百岁了,他可以不经过祭司直接和神对话。怎么样?你的理想是当一个活了几百岁的老妖怪?”
埃得尔的脸一直红到脖子,头快低到贴在地上了。
菲迪皮茨又转过身来,望着我们;“那么你们两个,尊敬的德谟克利特大诗人,要是你们看风景看够了,能不能劳你的大驾回到城里去?”
“呵呵,”我尴尬地笑了笑,“那是当然,等战争结束了我们再来这里捉迷藏好了。”
说着我便拉着凯利的手往回走,可却怎么也拽不动他。因为他正目不转睛地盯着菲迪皮茨的腰间,那里有一柄闪亮的长剑。
“我可以看一眼你的剑吗?”凯利问到。
菲迪皮茨微微一笑:“当然,这不是什么难事。”说着便把剑抽了出来,交到凯利的手中,凯利双手接过长剑,剑身反射着月光,就像是流动在叶片上的露珠。虽然是在夜晚也把周围照得像白天一样。长长的剑柄显得有些不协调,但仍不可掩没剑锋的寒气。
“这是来自东方的长剑,”菲迪皮茨解释到,“它有三百多年的历史,是我祖父在一次战斗中赢得的战利品.”
我这才发现我从没见过这样的长剑,从样式和规格上看,确实是来自东方的一把利剑。菲迪皮茨的祖父看来不是一个简单的人物。我狠狠地打了个哈欠,意思是在暗示凯利,我困了,该回家了。
可是凯利根本没有注意到我这里,他的双眼被牢牢地捆在闪亮的剑锋上。
“这么好的一把剑,它应该有它的名字吧?”凯利问到。
“玛尔斯之剑,这就是他的名字。”菲迪皮茨回答到。
“玛尔斯,玛尔斯,玛尔斯。。。。。。”凯利不停地重复着这个名字。
“嘿,这里好像刻着什么咒语。”埃得尔突然凑过脸来指着剑身说。
“是吗?”凯利将剑拿平,让剑身朝上,在月光的照射下,剑身上果然有一段铭文。
“这刻的是什么呢?”凯利转过头来问菲迪皮茨。
菲迪皮茨摇了摇头:“应该是青铜时代的古语,已经失传一千年了,现在已经没有人记得这些语言了。”
“红色的光芒,来自。。。。。。奥林匹斯山。”我看着这些铭文一字一句地读着。
“天哪,”菲迪皮茨惊讶地说,“你居然认得这些文字,你真的是个学者!”
我不好意思地笑了笑:“这没什么了不起的,我只是见过一丁点儿,要是我叔父埃斯库罗斯在这里的话,他一定能把这段铭文全译出来。”
“原来悲剧之父埃斯库罗斯是你的叔父,怪不得你小小年纪就会作那么好听的诗。”埃得尔忙对我竖起了大拇指。
“谁跟你说话了?没见过世面的乡巴佬。”我对埃得尔一点也没客气。
“好吧,改天我一定登门拜访。”菲迪皮茨说,“能留下你的名字吗?”
“文迪.德谟克利特,全雅典最有天赋的学者。”我大言不惭。
“我是凯利.伯利克里,未来的希腊神骑士。”凯利的牛皮工夫一点也不输结我。
;
(https://www.mangg.com/id49635/2702631.html)
1秒记住追书网网:www.mangg.com。手机版阅读网址:m.mangg.com