????
刚刚连发了28章《不想死》,29章《一个学分》哈,所以说些多余的话。
========
看到一些评论,有人说我不知道勋爵和伯爵用法。
对这个事情我原本不想解释,懂的人都懂,但看不惯一些自以为是的人,所以有必要解释一番。
但凡是稍微有点用心看书的人,都知道《星河贵族》从一开始,这个爵位用法就不曾出现过错误的。
书中大鹰帝国的原型英格兰制爵位中,勋爵可以指代除公爵之外,包括公爵之子及四等世袭贵族(事实上英国公侯伯子男根据历史不同时期沿袭也有很多种不同的叫法,只是被汉语翻译得尽可能和中国习惯相符)用作敬称。在这里,“林威伯爵”和“勋爵林威”,“伯爵林威”,“林威勋爵”,根本就是同一种说法,更甚者抠字眼到认为“勋爵”这个名衔应该放在“林威”后面,从而匪夷所思的证明出我不知道这个词语用法的。
要知道,勋爵(lord)在正统的英格兰法律之中,是没有这个正式封号,这就和对男人称呼“先生”一样,是对贵族的一种称呼。称呼中,以英文来说本就是放在人名的前面。比如英国前首相墨尔本,封号是墨尔本子爵。但一般称呼为Lord_Melbourne。
而英国贵族制度所有的封号,都放在人名的前面,对贵族的称呼一般都是“Grand_Duke_of_Luxembourg(卢森堡大公)。”“Duchess_of_Cornwall(康沃尔女公爵)”
这些英式的称呼,只是在中文的翻译里面,惯于以“人名+封号”这种形式存在。然而实际上这种翻译形式,和英国贵族英文文法称呼,却是截然相反的。
所以这本书里面,我一会是勋爵林威,一会是林威勋爵,一会又是伯爵林威,一会又是林威伯爵,就是契合不同人物不同语境的说法,较为随意。跟教授林威和林威教授这样的称呼方式差不多。不存在任何所谓的常识性错误。倒是看书半灌水自以为是的人居多。
既然说到这里了,再顺便说一些所谓经常以高姿态批判所谓反派智商为零挑衅主角这种说法。
依我看,这是典型被小白文养刁口味的读者,但凡是遇到别人看不顺眼主角,但凡是挑惹主角的情节,都会戳到这些人痛处,跳出来大肆批判这群反派怎么回事,就容不得主角被看低,没看到主角光环你难道不会自己发掘,容不得和主角打交道的人有半点偏见和傲慢。
孙悟空大闹天宫,力敌十万天兵天将。在这些人眼里,大概那九九八十一难的妖魔都该俯首称臣,见山开山,见路让路,集体膜拜群情激动欢歌笑语相送十万里。觊觎什么唐僧肉啊,跟小命不保比起来岂不是脑残么,人家大闹天宫了啊,这些反派都是煞笔没看到么,敢跟与天庭作对如来佛手指撒尿的家伙斗。
对于这种读者,恐怕杀伐果断一言不合灭人全家的情节更适合你,就别在我这里受罪了,别出来自找没趣被鞭挞了。要不然你默默受虐偷偷着看,要不然消失于我的世界。
主角受不得丁点挫折,主角不允许被人鄙视,不允许周围的人存在偏见,更可笑的是我已经设定了书中角色的思维和习惯,却还有人在旁指指点点说这不合理,要怎么怎么样才是“你”认为合理的方式。凭什么要质疑主角,你一个大教授凭什么质疑一个连正规学校都没读过,自学考入学院的天才学生,这个学生即便在公开课上回答了和当初考试不相同的胡乱内容,但人家这说不定是调戏你呢!谁叫你质疑他,你他妈这不是脑残么!这书里人物怎么这么多脑残,主角太憋屈了,竟然不能一路豪强恶霸横行到底,竟然光环不足以强大到让无数人顶礼膜拜,这他妈还是主角么,你这主角是怎么当的!一言不合杀人全家才是主角啊!
这样这样受不得挫折的方式,很难相信一本书会有持久的生命力,很难相信在现实中一个人如何正确对待一些不公和郁闷。
别说人艰不拆。别说现实生活如何艰难看书就是为了能排解消遣。这样的排解消遣方式健康吗?这是典型逃避失败者的表现。把你平时看不顺眼的人,在书里杀了,久而久之,以后你会不会付诸行动?看不顺眼谁,谁就必须趴地上跪舔?这样的人,幸好现实中你不是上位者。而这样的人成为上位者,恰恰就是很多人平时喊打喊杀的对象。
一个人如何仇富如何仇视那些统治阶级,大抵是因为他没能到那样的位置。相反如果被他上位,那么他会比前任更加变本加厉的镇压民众。
说多了,主要是针对一些现在很莫名其妙的阅读习性。
以前读金庸书的时候,看到殷素素和张翠山被逼死,看到张无忌被昆仑掌门何太冲翻来覆去扇巴掌的时候,那是目眦欲裂,但这一切的铺垫,对张无忌后面的奇遇和反打脸制造了巨大的快感。这才是一本好的小说。
人的成熟在于心智,在于丢什么烂泥的环境里都能活得有自尊并欣欣向荣。
书有起承转合,文有跌宕起伏,情节有矛盾冲突,文中能现喜怒哀乐,怨憎痴恨,求不得,爱别离。十八转九弯方能荡气回肠。
一路豪强恶霸横行到底,话说这样的情节我也喜欢,但我更喜欢的是压抑后的表现,需要力量时候的爆发,平凡里惊起传奇。你要说装比也好,烤鱼就喜欢这个调调。大涅磐也就是这个调调。这本书必然也是如此。
说多了,还不如多写点东西。但有的时候,烤鱼觉得需要做一些这样的说明。
什么时候,我们的阅读习惯浮躁到了这样的地步?
以上。心情不爽,所以稍作回应,打扰到大家阅读,还望见谅。
(https://www.mangg.com/id14309/8040475.html)
1秒记住追书网网:www.mangg.com。手机版阅读网址:m.mangg.com